Marcus Priyantha Perera
Thursday, 16 April 2026
පාප්වහන්සේගේ මැදිහත්වීම ට්රම්ප්ගේ පදනම බිද දමයි ද?
Tuesday, 14 April 2026
සිංහල අවුරුද්ද ජාතිකෝත්සවයක් ලෙස වර්ධනය වූයේ 1914 පටන් ද??
1914 අප්රේල් 13 දින කොළඹ Victoria Park හි (වර්තමාන විහාරමහාදේවි උද්යානයේ) පැවැත්වූ සිංහල අලුත් අවුරුදු උත්සවය, නූතන සිංහල අවුරුදු සැමරුම් ඉතිහාසයේ වැදගත් සංධිස්ථානයක් ලෙස සැලකිය හැක. 1914 අප්රේල් 14 දින පළ වූ දිනමිණ පුවත්පතේ වාර්තාව අනුව, සිංහල අවුරුද්ද සැමරීම පළමු වරට ලෞකික ජාතිකෝත්සවයක් ලෙස සංවිධානය කිරීමට ප්රයත්නයක් දරා ඇති බව පැහැදිලි වේ.
කොළඹ සිංහල තරුණ සමිතිය මගින් සංවිධානය කරන ලද එම උත්සවයේ ප්රධාන අරමුණ වූයේ බෞද්ධ සහ ක්රිස්තියානි සිංහල ජනයා අතර පැවති ආගමික වෙනස්කම් අභිබවා, සියලු දෙනාට එකට සැමරිය හැකි ජාතික උත්සවයක් ලෙස සිංහල අවුරුද්ද ප්රවර්ධනය කිරීමයි.
එම උත්සවයට බලාපොරොත්තු වූ පිරිසට වඩා විශාල ජනතාවක් සහභාගී වීම, සිංහල ජනතාව තුළ එවකට උද්දීපනය වෙමින් පැවති ජාතික හැඟීම කියාපාන්නක් යැයි පුවත්පත පෙන්වා දෙයි.
එහෙත්, එම වාර්තාවේ දෙමළ ජනතාවගේ සහභාගීත්වය පිළිබඳ සඳහනක් නොමැතිවීමත්, උත්සවය සිංහල - දෙමළ අලුත් අවුරුදු සැමරීමක් නොවී සිංහල අලුත් අවුරුදු සැමරීමට පමණක් සීමා වී ඇති බව පුවත්පතේ පලව ඇති වාර්තාව අනුව පෙනේ.
එමෙන්ම සිංහල අවුරුදු සැමරිම බුද්ධාගම හෝ හින්දු ආගම සම්බන්ධ යැයි ලංකීක කතෝලිකයා සිතා සිටි බවත් ඒනිසාම ලංකාවේ රෝමානු කතෝලික ජනතාව මෙම උත්සවයට සම්බන්ධ වුයේ සීමා සහිතව බවත් දක්වයි. එහෙත් එවකට ලංකාවේ රෝමානු කතෝලික සභාවේ අගරදගුරුවරයා වූ Antoine Coudert (O.M.I) අගරදගුරුවරයා විසින් ආගමික නොවන ලෞකික ජාතික උත්සවයක් ලෙස අවුරුදු සැමරීම සිදුකරන්නේ නම් ඒ පිළිබඳ විරෝධයක් නොමැති බවත් ජාතියේ දියුණුව පිණිස ලෞකික ජාතිකෝත්සවයක් වශයෙන් පවත්වන එම උත්සවයන් සර්ව ප්රකාරයෙන් දියුණු වේවායි ආශීර්වාද කරන බව ද එතුමා දන්වා එවූ ප්රකාශයක් ද නිකුත්කර තිබෙන බව ලිපියේ සඳහන් වේ.
ඒ අනුව, සිංහල හා දෙමළ අලුත් අවුරුද්ද සම්ප්රදායිකව දිගු ඉතිහාසයක් ඇති උත්සවයක් වුවද, එය නූතන ජාතික උත්සවයක් ලෙස සංවිධානය වීමට 1914 වසරේ මෙම උත්සවය වැදගත් පියවරක් වූ බව නිගමනය කළ හැක.
'ජාතිකෝත්සවය ආරම්භ කිරීම සිංහල මහා ජන සමාගමක් බෞද්ධ ක්රිස්තියානි දෙපක්ෂයේ සම්භෝගය.'
යන සිරස්තලය යටතේ ලිපිය පහතින්
මාකස් ප්රියන්ත පෙරේරා
14/04/26
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
ජාතිකෝත්සවය ආරම්භ කිරීම සිංහල මහා ජන සමාගමක් බෞද්ධ ක්රිස්තියානි දෙපක්ෂයේ සම්භෝගය.
===================================
සූර්යයා මේෂ රාශියට පැමිණෙන දින නිමිත්ත කොට ගෙන පවත්නා සංවත්සරය සිංහලයන්ට නොයෙක් අතින් හිමිවූ ලෞකික මහෝත්සවයයි.
මෙය පුරාතන සිටම නානා විධ නක්ෂස්ත්ර ක්රීඩා ජල ක්රීඩාදියෙන් සමන්විතව බෞද්ධ සිංහලයන් විසින් සම්භාවිතය. නුමුත් මේ මස 13 වන දිනය යෙදුන සූර්ය සංවත්සරය විශේෂ වශයෙන්ම ලංකා ඉතිහාසයේ ලියවෙන වැදගත් සිද්ධියක් විය. ඊට කාරණය නම් සිංහල අවුරුදු මංඟල්ය ආගමක් සම්බන්ධ මංඟල්යයකැයි තතු නොදත් ක්රිස්තු භක්තික සිංහල මහා සමූහයක් ඊට අවමන් කෙරෙමින් සිටි නමුත් මෙදිනයෙහි අදහස දැනගත් ඒ පක්ෂයේ බොහෝ දෙනෙක්ද සිංහල අවුරුදු මංඟල්යය ජාතියේ උත්සව දිනය බැවින් ක්රිස්තු භක්තික සිංහල ජනයා විසින් පැවැත්වීම නොමනා නොවේයැයි පිළිගැනීමය. මේ අදහස කලක සිට සිංහල ක්රිස්තු භක්තික මහතුන් වෙත වැඩී ගියෙන් සිංහල තරුණ සමිතියේ මහතුන් විසින් මෙදින ජාතිකෝත්සව දිනය වශයෙන් සිංහල කොයි ලබ්ධිකයන් විසිනුත් පැවැත්වීම පිණිස පසුගියදා නියම කර ගන්නා ලදින් මේ මස 13 වෙනි දින කොළඹ වික්ටෝරියා පාර්ක් පිට්ටනියේදී උත්සවය අත්යලංකාරයෙන් පවත්වන ලදී. හත් අට සියයක් පමණවූ පිරිසකින් පළමුව පටන් ගැන්මට යන මේ ජාතිකෝත්සවය පැවැත්වීමට පිළියෙල කරන ලද නමුත් කිසිම බලාපොරොත්තුවක් නැතුව පසළොස් දහසක් වූ ගැහැණු පිරිමි උභය පක්ෂයේ ලොකු කුඩා විශේෂ අවශේෂ සිංහල මහා පර්ශදයකින් පිට්ටිනිය පිරී ගීයේය. මෙදින උත්සවය පැවැත්වීම් වශයෙන් සිංහලයන් අතර දැනට භාවිතා වන රබන් ගැසීම, කළගෙඩි සෙල්ලම, පොල් කෙලිය, අං කෙලිය, කතුරු උන්චිල්ලා පැදීම, නයියන්ඩි නැටීම, ආදී සෙල්ලම්, කාණ්ඩ පිට්ටනියේ ඒ ඒ තැන් වල ක්රීඩා දක්වන ලදී. පොල් ගැසීම සහ අං ඇදීම සිංහල ක්රීඩා විශේෂ නොවෙත්. පිට්ටනියේ සෙල්ලම් පටන් ගන්න වෙලාවට ඝර්ම සූර්ය තාපය පැවැති හෙයින් අව්වෙන් මුවා වී සිටීමට කිසිම ආවරණයක් නොතිබුණ නමුත් දහස් ගණන් ලොකු කුඩා සෙනඟ කකියන අව්වේ මිරිකි මිරිකී සිටි ලීලාව වාර්තා කරුට මහත් පුදුම එළවන දර්ශනයක් වූයේය.
විඩාවී ක්ලාන්ත වී වැටෙන තරමේ කාටත් අමාරු පැමිණ තිබුණ නමුත් සියලු දෙනාම මහත් හික්මුණු ගතියකින් සාන්ත දාන්තවම ක්රීඩා නිරීක්ෂණය කෙරමින් ප්රීතියෙන් ප්රමුදිතව සිටියාහ. සිංහල ජාතිය සම්බන්ධව උත්සවයක් පවත්වනු ලැබේය යන රාවය ඇසූ පමණකින්ම මේසා මහත් ජන සමූහයක් මුහුද ගොඩ ගැලුවාක් මෙන් වික්ටෝරියා පාර්ක් පිට්ටනියේ පිරී සිටීම සිංහල මනුෂ්යයන් තුළ ජාතික මමත්වය නැවතත් වැඩෙන්නට පටන් ගෙන තිබීමේ ප්රශංසනීය ලක්ෂණයක් මැයි. නොයෙක් තරාතිරම් වල බාල මහළු ගෑණු පිරිමි සමූහයා අළුත් අවුරුදු වස්ත්ර හැඳ පැළඳගෙන ශුද්ධ පවිත්රවම පැමිණියේය. පිට්ටනියේ තනා තිබුණ කුඩා කූඩාරම් සතර හැර පසෙක ප්රධාන මහතුන්ට නැවතීම පිණිස සුළු මණ්ඩපයක් සාදා තිබුණේය. ප්රධාන මහතුන් පෙළක් පැමිණ සිටියේය.
එනම් සර් සලමන් දියෙස් බණ්ඩාරනායක මහ මුදලි තුමා, සර් එස්.සී. උභයසේකර මන්ත්රීතුමා, දිස්ත්රික් නඩුකාර පෝල් ඊ පීරිස් මහතා, ඩී.බී.ජයතිලක අද්වකාත් තුමා, සී.බටුවන්තුඩාවේ අද්වකාත් තුමා, ජේ.පී.උභයසේකර මහතා, දොස්තර සලමන් ප්රනාන්දු මහතා, ඇල්.ඩබ්.ඒ.ද සොයිසා මහතා, එඩ්මන් හේවාවිතාරණ මහතා, ජේ.ඇස්.ද සිල්වා දේවගැතිතුමා, ජේ.ඇස්.ජයවර්ධන අද්වකාත් මහතා, එච්.ඇල්.ද මැල් නීතිඥ මහතා, ඇලිකේවෙල බස්නායක නිළමේ, ජේ.ඇම්.සෙනෙවිරත්න මහතා, ප්රැන්සිස් ද සොයිසා මහතා, ආර්.ඒ.මිරන්ද මහතා, ඊ.ඩබ්.පෙරේරා අද්වකාත් මහතා නම් මහතුන් වේ.
උත්සවය ආරම්භ කිරීම සම්බන්ධව වැඩ පටන් ගන්නා වේලාව සවස 2 ක විය.
හරියටම දෙකට සභාවේ මුලාසනය පෝල් ඊ පීරිස් දිස්ත්රික් නඩුකාර තුමාට පිළිගන්වන ලදින් එතුමා නැගිට මෙසේ කීවේය.
“මන්ත්රීවරුනි, සිංහල සහෝදරවරුනි දැනට මෙහි කතා කිරීමට බොහෝ මහතැන් සිටින බැවින් වැඩි වේලාවක් කතා කිරීමට මගේ බලාපොරොත්තුවක් නැත. මේ දවසේ මෙහි මේසා මහත් සමූහයක් පැමිණ සිටින කාරණය කවුරුත් දන්නවා ඇත. යුරෝපියෝ පළමුවෙන් ලංකාවට පැමිණියේ මීට අවුරුදු හාර සියයකට ප්රථමය. කෝට්ටේ රජ කළ ධර්මපාල රජතුමා පෘතුගීසීන්ට ලංකාව තෑගි පිට දෙන ලද්දෙත් මීට අවුරුදු හාරසියයකට පෙරය. එතැන් සිට සිංහල ජාතියේ පිරිහීම පටන් ගත්තේය. ඒ පරදේශික නිලමක්කාරයන් නොයෙක් ආගම් අදහන අතරම එකී ආගම් වලට අපේ ඒ පරදේශික නිලමක්කාරයන් නොයෙක් ආගම් අදහන අතරම එකී ආගම් වලට අපේ ජාතිකයන්ද ඇද ගත්තෝය. ඔව්හු ඔවුන්ගේ සිරිත් විරිත්ද පිළිගත්තෝය. ඒ නිසා සිංහලයන් පෘතුගීසි, ලන්දේසි, ඉංග්රීසි යන මේ ජාතීන්ගේ චාරිත්ර පුරුදු කර ගැන්මෙහි යෙදුනෝය.
පරදේශිකයන් ගේ චාරිත්ර සහ භාවිතා පිළිගැන්මෙහි කිසිදු වරදක් නැත. නමුත් ඒවා පිළිගැන්මට යාමෙන් තමන්ට අයිති වූ ස්වකීය චාරිත්ර වාරිත්ර මතක නැතිකර දැමීම අයුතුය. මේ පජාතික පුරුද්ද නිසා සිංහල මනුෂ්යයන්ට දැනට පැමිණ තිබෙන අන්තරාය අප්රමාණය. මේ නිසා ජාතිය හෙමින් හෙමින් මැරී යන බවද ඇසුවෙමි. නමුත් සිංහල ජාතිය මැරෙන්නට හරින්නට බැරිය. අප සියලු දෙනාම ජාතිය නැවතත් උස්සා තැබීමට වීර්යයෙන් ක්රියා කට යුත්තෝය.
මීට පසු අද්වකාත් ඩී.බී.ජයතිලක, අද්වකාත් බටුවන්තුඩාවේ,දොස්තර සලමන් ප්රනාන්දු, එච්.ඇල්.ද මැල් යන මහතුන්ද, ජේ.ඇස්.ද සිල්වා දේවගැති තුමාද මහා සමූහයාගේ සිත් ප්රබෝධ කරවන උද්වේග උපදවන ව්යක්ත කතා පැවැත්වූහ.සිංහල අළුත් අවුරුදු දිනය කිසිම ආගමක් සම්බන්ධ නොවූ නක්ෂත්ර සංවත්සරයක් බවත් එය කවර ලබ්ධික යෙකු වූත් තමා අදහන දෘෂ්ඨියට අවිරුද්ධවම පැවැත්විය හැකි බවත් අන්යයන් මවිත කරවන ඉතිහාසයක් ඇති නමුත් දැනට පහතවැටී සිටින සිංහල ජාතිය නැවතත් උසස් බලවත් කොටසක් කිරීමට ඇති එකම මාර්ගය නම් දැනට ආගම් වශයෙන් බෙදී සිටින බෞද්ධ ක්රිස්තියානි දෙපක්ෂයේ සිංහලයන් ලෞකික කටයුතු සම්බන්ධව සමගිව ක්රියා කිරීම බවත් එසේ ක්රියා කිරීමේදී ආගම් භේද කුල භේද නොතකා සහෝදර ප්රේමයෙන් ඉදිරියට යා යුතු බවත් මේ ගුණය වැඩීමට සියළු භක්තික ජනයාට පොදුවේ පැවැත්විය හැකි උත්සවයක් යොදා ගැන්ම යුතුව තිබුණ බවත්, ඒ උත්සවය නම් මේ සිංහල අවුරුදු මංගල්යය බව දැන් ස්ථිර බවත් පසු ගිය දවසේ උගත් ක්රිස්තු භක්තික මහතුන් සමූහයක් එකතු වී මේ දිනය නියම කර ගත් නමුත් යම් යම් හේතු නිසා මෙය ස්ථිර නොවූවත් සිංහල තරුණ සමිතියේ මහතුන් ජාතිකෝත්සවය ආරම්භ කොට පැවැත්වීමට පිළිවන් වීම ප්රීතියට කරුණක් බවත් එම සමිතියට බෞද්ධ ක්රිස්තියානි දෙපක්ෂයේම කවුරුත් ස්තූති කටයුතු බවත් යනාදී කරුණු රැසක් ගෙන හැර දැක්වූහ.
මෙම උත්සවය බුද්ධාගම හෝ හින්දු ආගම සම්බන්ධ යැයි වැරදි කල්පනා ඇතුව සිටින ස්වකීය ලබ්ධික එනම් රෝමානු කතෝලික බොහෝ දෙනා මීට නොබැඳුන නමුත් කාරණය හොඳින් දන්නා කතෝලික වරුන් ඊට විපක්ෂ නැති බවත් ලංකාවේ රෝමානු කතෝලික සභාවේ අග්ර රාජගුරු ප්රසාදීන් වහන්සේ සිංහල අවුරුද්ද රෝමානු කතෝලික ජනයා විසින්ද ආගමක් සම්බන්ධ නොවන සේ ජාතියේ දියුණුව පිණිස ජාතිකෝත්සව වශයෙන් පවත්වන්නෝ නම් ඊට අප්රසන්න නොවන බවද එසේ පවත්වන උත්සවය සර්ව ප්රකාරයෙන් පවත්වන්නෝ නම් ඊට අප්රසන්න නොවන බවද එසේ පවත්වන උත්සවය සර්ව ප්රකාරයෙන් දියුණු වේවායි ආශීර්වාද කරන බවද එතුමා දන්වා වදාළ බවත් ප්රකාශ කරමින් ප්රයෝජනවත් කතාවක් කළේය. සංගීත සමාචාර වර්ධන සමිතිය විසින් ගොතවන ලද සිංහල ජාතික ගීයක් එම සමිතියේ තරුණ මහතුන් කාණ්ඩයක් විසින් සිත් කන් පිනවන වෘත්තයෙන් ගායනා කරන ලදුව මේ උත්සවය සමාප්ත කරන ලදී. පැමිණ සිටි බොහෝ දෙනාට සිංහල කැවිලි පෙවිලි වලින් සංග්රහ කළා දැක්ම සතුටෙකි. යුරෝපීය කෑම වර්ග කිසිත් මේ අවස්ථාවට නොගන්නා ලදී.
කැවුම්,කිරිබත්,කෙසෙල්ගෙඩි ආදී සිංහල කැවිලි වර්ගද තේ සහ කෝපි පැන්ද පිළිගන්වා සංග්රහ කරන ලදී. තරුණ සමිතියේ මහතුන් දාඩියෙන් තෙමී ගිය සුදු කලිසන් කෝට් ඇඳ පැළඳගෙන මහ අව්වේ කැවිලි පෙවිලි භාජන උස්සාගෙන ඈත මෑත යමින් වුවමනා අය බල බලා සංග්රහ කළාහ.
එම අවුරුදු උත්සවයේදී ගායනා කරන ලද සිංහල ජාතික ගීතිකාව මෙසේ වේ.
රාගය-කල්යාණි- තාලය - ත්රිතාල්
සැමා-සිරිලක-සුන්දර-ශ්රී-යසෝ-නිධාන
විඝන-හරණ-ශැත්ර-මථන-ප්රභූ තේජ-ධනණ-ශාස්ත්ර-සතඟ- විභූ
එම අවුරුදු උත්සවයේදී ගායනා කරන ලද සිංහල ජාතික ගීතිකාව මෙසේ වේ.
රාගය-කල්යාණි- තාලය - ත්රිතාල්
සැමා-සිරිලක-සුන්දර-ශ්රී-යසෝ-නිධාන
විඝන-හරණ-ශැත්ර-මථන-ප්රභූ
තේජ-ධනණ-ශාස්ත්ර-සතඟ-විභූ
පුන්ය-ධනය-සුමෘධි-ගුණ-භුරී-සුබ -පරමී
කීර්ති -ධරණී-පාල-ලොල//
ශ්රීමති-නරපති-ධීයා-කලීතා-මහා-ප්රභවා-ජයෝ-
භවතූ හෙළදිව්-සුජනා-පරම-
විලාස-//
Sunday, 1 February 2026
ආචාර්ය මයිකල් ප්රනාන්දු - "අනන්යතාවය කුමක්දැයි නොදන්නෙක්"?
Friday, 2 January 2026
නදීක ගුරුගේගේ කතාව: උපහාරයක් ද, දේශපාලන ප්රකාශයක් ද?
සෞම්ය ලියනගේ මාලනී ෆොන්සේකාගේ අවමංගල්යය උත්සවයේදී කළ කතාව සම්බන්ධයෙන් මට තිබූ ප්රධාන විවේචනය වූයේ, මියගිය පුද්ගලයෙකුට විශේෂ උපහාරයක් පිදීම සඳහා භාවිතා කරන eulogy නම් සම්ප්රදාය පිළිබඳව ප්රමාණවත් අවබෝධයකින් තොරව ඔහු එම කාර්යය ඉටු කළ බවයි. සෞන්දර්ය විෂය පිළිබඳ ආචාර්ය උපාධියක් හිමි, මාලනී ෆොන්සේකාගේ සිනමා දායකත්වය පිළිබඳ ශාස්ත්රීය අධ්යයනයක් කර ඇති පුද්ගලයෙකු ලෙස එම වගකීම සෞම්ය ලියනගේට පැවරීම සාධාරණය.
එහෙත්, සෞන්දර්යය, සිනමාව, කලාව හා සාහිත්යය පිළිබඳ ගැඹුරු ශාස්ත්රීය පසුබිමක් ඇති පුද්ගලයෙකු වුවද, eulogy සම්ප්රදාය පිළිබඳ මූලික අධ්යයනයක් තිබුණා නම්, සෞම්යට මාලනී ෆොන්සේකාට ඊට වඩා ගැලපෙන, සංවේදී සහ මතකයේ රැඳෙන උපහාරයක් ඉදිරිපත් කළ හැකිව තිබුණාය යන්න මගේ අදහසයි.
උදාහරණ ලෙස, මැරලින් මොන්රෝගේ මරණය සම්බන්ධයෙන් Lee Strasberg කළ කතාව, ඩයනා කුමාරියගේ අවමංගල්යය උත්සවයේදී ඇගේ සහෝදරයා Earl Spencer කළ “She was a girl named after the ancient goddess of hunting, yet in her life she became the most hunted person of the modern age” යන ප්රකාශය, නැතිනම් මයිකල් ජැක්සන්ගේ මරණය සම්බන්ධයෙන් Cornel West කළ “Black, tragicomic genius” යන සුප්රකට විග්රහය පමණක් වුවද සෞම්ය දැන සිටියා නම්, එම අවස්ථාවට වඩා උචිත කථාවක් කළ හැකිව තිබුණි.
ඇත්ත වශයෙන්ම eulogy යන්න හා ඒ තුළ අන්තර්ගත මියගිය පුද්ගලයාට උපහාරයක් පිදීමේ සංස්කෘතික සන්දර්භය තවමත් ශ්රී ලංකා සමාජයට සම්පූර්ණයෙන් හුරු වූවක් නොවේ. එය නදීක ගුරුගේ ලතා වල්පොලගේ අවමංගල්යය උත්සවයේදී කළ කතාවටද අදාළය.
එහෙත්, මට නදීකගේ ලතා වල්පොල සම්බන්ධයෙන් සිදුකළ එම කතාව පිළිබඳව විවේචනයක් මෙන්ම අගය කිරීමක් ද පවතී.
අගය කිරීමේ මූලික කරුණ වන්නේ, නදීක ගුරුගේ ලතා වල්පොල යනු ලාංකීය ගායන ක්ෂේත්රයේ ඉදිරි පරම්පරාවලට ද මගහැර යා නොහැකි අසහාය ගායිකාවක බව ඉදිරිපත් කළ අදහසය.
නදීකගේ අදහසට අනුව, ලතා වල්පොල ගායන ශිල්පිනිය යනු “බහුතර ශ්රී ලාංකිකයාගේ කණ සංගීතයට හුරු කිරීමේ ඓතිහාසික ක්රියාවලියට සෘජුවම මැදිහත් වූ, බරපතළ සමාජ–සංස්කෘතික ක්රියාදාමයක ප්රධාන මැදිහත්කාරිය” ය.
නදීක පෙන්වා දෙන්නේ, ශ්රී ලාංකිකයාගේ කණ සංගීතයට හුරු කිරීමේ මෙම කාර්යභාරය ලතා වල්පොල ඉටු කරන්නේ ප්රධාන වශයෙන් සිනමා මාධ්යය ඔස්සේ බවය.
නදීකට අනුව, ලතා වල්පොල සිංහල ගීතයේ දේශීය ස්ත්රී හඬ ලෙස නැගී එන්නේ, එවකට සිනමා මාධ්යය තුළ පැතිර තිබූ ඉන්දියානු ආකෘතිය මූලාකෘතියක් කරගනිමින් වර්ධනය වෙමින් තිබූ සිංහල සිනමාවේ, ඉන්දියානු ස්ත්රී කටහඬවල ආධිපත්යය ද පරයා යමින්ය. එසේම, ඉන්දියානු ස්ත්රී කටහඬ පමණක් නොව, ලතා වල්පොලට පෙර දේශීය ස්ත්රී හඬවල් ලෙස මතුව තිබූ, බටහිර සංගීතයේ යම් ශික්ෂණයක් ලැබූ ප්රබලතම හඬවල් දෙකක් වූ රුක්මණී දේවියගේ සහ චිත්රා සෝමපාලගේ හඬවල් ද පසුකරමින්ය.
ලතා වල්පොලගේ හඬ බටහිරත් නොවන, හින්දුස්තානීත් නොවන - එනම් නිර් බටහිර හා නිර් ඉන්දීය - අන්තර්මධ්ය හඬක් ලෙස නැගී එන අතර, එම හඬ සුනිල් සාන්තයන්ගේ සිංහල සංගීත අනන්යතා ව්යාපාරයට අවිඥානික නමුත් බරපතළ ලෙස සම්බන්ධ වූ බව පෙනී යන බව නදීක නිරීක්ෂණය කරයි.
මෙම සියලු කරුණු ඔස්සේ, නදීක ගුරුගේ ලතා වල්පොල ගායන ශිල්පිනිය හදුන්වන්නේ උදක්ම සම්මානලාභී, පුරෝගාමී හෝ අයිකොනික ගායිකාවක් ලෙස පමණක් නොව, වසර දෙදහස් පන්සියයක් පුරා සංගීතයට ප්රවේශයක් හෝ සෘජු අදාළත්වයක් නොතිබූ බව ඔහු පවසන අවවරප්රසාදිත බහුතර හුදී ජනතාවගේ සංගීත ශික්ෂාව ගොඩනගා ගැනීමට, අවිඥානිකව නමුත් බරපතළ ලෙස, දශක හතකට නොඅඩු කාලයක් දායක වූ ගායන ශිල්පිනියක් ලෙසය. ඒ අනුව, බහුතර ශ්රී ලාංකිකයාගේ කණ සංගීතයට හුරු කිරීමේ ඓතිහාසික ක්රියාවලියට සෘජුවම මැදිහත් වූ එම බරපතළ සමාජ–සංස්කෘතික ක්රියාදාමයේ ප්රධාන මැදිහත්කාරිය ලෙස ඔහු ඇය හඳුන්වා දෙයි.
නදීකගේ මෙම විග්රහය පැහැදිලිවම අගය කළ යුතුය. ඇත්ත වශයෙන්ම, ලතා වල්පොල රුක්මණී දේවියවද, 1940 දශකයේ ආරම්භයේ සිංහල චිත්රපට සඳහා බොහෝ ජනප්රිය ගීත ගායනා කළ ජී. එස්. බී. රාණි පෙරේරා ද, චිත්රා සෝමපාල ද අතික්රමණය කරමින් නැගී සිටි අසහාය ගායිකාවක් පමණක් නොව, කිසියම් අර්ථයකින් ලාංකික ස්ත්රී ගායන ක්ෂේත්රයට නව ශෛලියක් හඳුන්වා දුන් Trendsetter කෙනෙකුද වේ.
ලතා වල්පොලෙන් පසු ශ්රී ලාංකික ස්ත්රී ගායන ක්ෂේත්රය තුළ ඇය සම්පූර්ණයෙන්ම පසුකර ගිය වෙනත් ගායිකාවක් බිහි වූයේද යන්න සැක සහිතය. ඇයගෙන් පසුව බිහි වූ ඇන්ජලින් ගුණතිලක, ඉන්ද්රානි පෙරේරා සහ චන්ද්රලේඛා පෙරේරා පවා ඇය විවර කළ මාවත ඔස්සේම ඉදිරියට ඇදුණු ගායිකාවන් බව පෙනී යයි. චරිතා ප්රියදර්ශණී පීරිස්ට හෝ, නිරංජලා අබේවර්ධනට හෝ, දීපිකා පිරිස්ට හෝ, සමිතා එරන්දති මුදුන්කොටුවට හෝ ඇය සම්පූර්ණයෙන්ම පසුකර යා නොහැකි වූ බව මගේ අදහසයි. ඒ නිසාම ලතා වල්පොල අද්විතීය ය.
ඒ අර්ථයෙන් බලන කල, නදීක ගුරුගේ ලතා වල්පොලගේ ගායනා ශ්රී ලාංකිකයාගේ කණ සංගීතයට හුරු කිරීමේ ඓතිහාසික ක්රියාවලියට සෘජුවම මැදිහත් වූ, බටහිරත් නොවන, හින්දුස්තානීත් නොවන, අන්තර්මධ්ය සිංහල සංගීත අනන්යතාවයක් හඳුන්වා දුන්, ලාංකික සංගීත අනන්යතාවයක් ගොඩනගා දීමට සුනිල් සාන්තයන්ගේ ව්යාපාරයට අවිඥානිකව එක් වූ හඬක් ලෙස හඳුන්වා දීම, ඊටත් වඩා අගය කළ යුතු විග්රහයක් ලෙස පෙනී යයි.
ඇත්ත වශයෙන්ම, නදීක ලතා වල්පොලව මෙසේ හඳුන්වා දෙමින් කියන්න උත්සාහ කරන්නේ කුමක්ද?
එය නදීකගේ කතාවේ අවසාන කොටසින් හොඳින්ම හෙළිදරව් වේ. නදීක ගුරුගේ ලතා වල්පොලගේ අවමංගල්යය උත්සවයේදී අවසාන වශයෙන් ප්රකාශ කරන්නේ, දශක හතක් පුරා දහස් සංඛ්යාත ගීත ගායනා කළ ගායිකාවක් ලෙස ඇය ඉහළින් වරනැගුණේ, ඔහු දැක්වූ ලෙස, “ශ්රී ලාංකිකයාගේ කණ සංගීතයට හුරු කිරීමේ ඓතිහාසික ක්රියාවලියට සෘජුවම මැදිහත් වූ, බටහිරත් නොවන, හින්දුස්තානීත් නොවන, අන්තර්මධ්ය දේශීය ස්ත්රී ගායන හඬක් ලබාදුන් ගායිකාව” වීම නිසා පමණක් නොවන බවයි. ඔවුන් ලතා වල්පොලට උපහාර දක්වන්නේ, අන් කිසිවක් නිසා නොව, හුදී ජනතාවගේ රසවින්දනීය මාධ්යයක් ලෙස සංගීතය පොදු මහජන අයිතියක් බවට පත් කිරීම සඳහා ඇය දායක වූ බැවිනි.
නදීක ගුරුගේගේම වචනවලින් දැක්වුවහොත් එය මෙසේය: "අවසාන වශයෙන් අද අප ලතා වල්පොළ මැතිණියට ගෞරව දක්වන්නේ, එක් කේවල ගායන ශිල්පිණියකට දක්වන ගෞරවයක් ලෙස පමණක් නොව, සිංහල ගීතය බහුතරයක් අවවරප්රසාදිත ජනතාවගේ ජීවිතයට ක්රමයෙන් ඇතුළු කරමින්, සංගීතය වනාහී පොදුජන අයිතිවාසිකමක් බවට ප්රජාතාන්ත්රීකරණය කිරීමට දායක වූ ඇය ද ඇතුළත් ඉතිහාසමය යුගයකට ද ගෞරව දක්වමිනි.”
මෙයින් පැහැදිලිව පෙනී යන්නේ, ඔවුන් ලතා වල්පොලට ගෞරවය දක්වන්නේ දේශපාලන අභිලාෂයක් සහ අරමුණක් කේන්ද්ර කරගෙන බවයි.
ඔවුන්ගේ දෘෂ්ටිකෝණයට අනුව, වසර දෙදහස් පන්සියයක් පුරා (සහස්ර දෙකහමාරක දිගු කාලයක් තිස්සේ) ශ්රී ලංකාවේ පැවති පූර්ව යටත්විජිත, යටත්විජිත සහ පශ්චාත් යටත්විජිත කාලවකවානු තුළ සංගීතය මහජන රසවින්දන මාධ්යයක් ලෙස නොතිබී ඇත. වැඩවසම් යුගයේදී සංගීතය පරිභෝජනය කිරීමේ පරම අයිතිය සහ හැකියාව තිබුණේ පාලක පන්තියට පමණි. හුදී ජනතාවට රසවින්දනීය මාධ්යයක් ලෙස සංගීතය පරිභෝජනය කිරීමට අවස්ථාවක් නොතිබුණි. එම යටත්වාසී සමාජය තුළ සංගීත නිෂ්පාදනය පැවතිණේ කුල ධූරාවලියේ පහළම උපකුල අතරය. එම සංගීත භාවිතා වූයේ රසවින්දනීය කාර්යයක් සඳහා නොව, අභිචාරමය කාර්යයන් සඳහාය. යටත්විජිත යුගයේදී පවා සංගීතය පැවතිණේ ප්රභූන් හා වරප්රසාද ලැබූවන් අතරය.
තවද පශ්චාත් යටත්විජිත යුගයේදී ද ග්රැමෆෝන සහ ගුවන් විදුලි යන්ත්ර තිබුණේ සමාජයේ යම් ආර්ථික හැකියාවක් තිබූ පිරිස අතර පමණි. පූජිත ගුණවර්ධනගේ Ceylon Calling සහ Off the Air ආදී කෘතිවල දත්ත උපුටා දක්වමින්, නදීක ගුරුගේ පෙන්වා දෙන්නේ 1930 දී පමණක් නොව, 1950 දී ද ශ්රී ලංකාවේ ගුවන් විදුලි යන්ත්ර තිබුණේ ජනගහනයෙන් පුද්ගලයින් 366 දෙනෙකුගෙන් හෝ 243 දෙනෙකුගෙන් එක් අයකුට පමණක් බවයි. ඒ අනුව, ගුවන් විදුලිය මහජන සංගීත රසවින්දනය බෙදාහැරීමට දායක වූ ආකාරය ද සීමා සහිත බව ඔහු අවධාරණය කරයි. 1950 වන විටත් ශ්රී ලංකාවේ ජනගහනයෙන් සියයට 99.5කට අධික ජනතාවට ගුවන් විදුලිය ඔස්සේ සංගීතය පරිභෝජනය කිරීමට අවස්ථාවක් නොතිබුණු බවද ඔහු පෙන්වා දෙයි.
එම පසුබිම තුළ,1940 දශකයේ අග භාගයේ සිනමාව හරහා සංගීතමය රසාස්වාදය පළමු වරට සාමාන්ය ජනතාව අතරට විවර වූ ප්රබල මාර්ගයක් විවෘත වූ බව ඔහු කියා සිටී. ඒ අනුව, සිනමාව පැමිණීමත් සමග සංගීත පරිභෝජනය ඉතා ඉහළ ගොස් ඇති බව ඔහු නිගමනය කරයි.
එහෙත් මෙහිදී, පුද්ගලයන්ගෙන් කොපමණ පිරිසක් සිනමා ශාලා වෙත ගියේද, එවකට රටේ සිනමා ශාලා කොපමණ සංඛ්යාවක් පැවතිණිද, ඒවා කුමන කලාපවල බෙදී පැවතිණිද යන මූලික දත්ත නදීක ගුරුගේ ඉදිරිපත් නොකරයි.
එසේ වුවද, නදීක ගුරුගේ ලතා වල්පොල සිනමාව ඔස්සේ ලාංකික සංගීතයේ අනගිභවනීය ස්ත්රී කටහඬ බවට පත්වූ බව අවධාරණය කරයි. ඉන්දියානු සිනමා ප්රාග්ධනය විසින් රීටා ජෙනවිව් ප්රනාන්දු “ලතා වල්පොල” ලෙස යලිනාමකරණය කළ බව පවසමින්, “ප්රාග්ධනය” කේන්ද්ර කරගත් මාක්ස්වාදී අර්ථකථනයක් ඔස්සේ සංගීතය හා සංස්කෘතිය කියවන නදීක, ලතා වල්පොල ලෙස යලිනාමකරණය වූ රීටා ජෙනවිව් ප්රනාන්දුගේ සංස්කෘතික අනන්යතාවය විග්රහ නොකරයි.
අඩුම තරමේ, යටත්විජිත පාලන සමයේදී ශ්රී ලංකාවට පැමිණි ක්රිස්තියානි ආගම් විසින් සංගීතය මහජනතාව අතර සමාජගත කළ ආකාරය හෝ, එම යුගයේදී සංගීතය වරප්රසාද ලැබූවන් අතර පමණක් නොව, කතෝලික හා ක්රිස්තියානි පල්ලිවලට ගිය, කැරොල්, පසන්, කන්තාරු ආදියෙන් සංගීත ශික්ෂණයක් ලැබූ හුදී ජනතාව අතරද පැවති බව ඔහු සඳහන් නොකරයි. ලතා වල්පොල ලෙස යලිනාමකරණය වූ රීටා ජෙනවිට් ප්රනාන්දු බිහිවූයේ ද, යටත්විජිත යුගයේදී මෙරටට හඳුන්වා දුන් ක්රිස්තියානි සංස්කෘතික අනන්යතාවය ඔස්සේ බවත් ඔහු වචනයකින් හෝ සඳහන් නොකරයි.
නදීක ගුරුගේ පමණක් නොව, ඔහු නියෝජනය කරන දේශපාලන ධාරාවම එසේ නොකරන්නේ ඔවුන්ගේ දේශපාලන අභිලාෂයන්ට අනුවය. ඔවුන්ට අවශ්ය වන්නේ බහුවාර්ගික, බහුවිධ සමාජයක් නොව, භූගෝලීය, වාර්ගික සහ කුලමය වශයෙන් බහුවිධව පැවති ජන සමූහයක් ක්රමානුකූලව එක් සාර්වත්ර සමාජයක් ලෙස රූපාන්තරණය කිරීමයි.
එම සන්දර්භය තුළ, ලතා වල්පොල ලෙස යලිනාමකරණය වූ රීටා ජෙනවිව් ප්රනාන්දුගේ ක්රිස්තියානි සංස්කෘතික අනන්යතාවය ඉස්මතු කිරීම ඔවුන්ට අවශ්ය නොවේ. ඒ නිසාම ඔවුහු ඉතිහාසය ඔවුන්ට අවශ්ය පරිදි නැවත නැවත සකස් කරගැනීමට උත්සාහ කරති. ලතා වල්පොලගේ අවමංගල්යය උත්සවයේදී නදීක ගුරුගේ පැවැත්වූ කතාව තුළද ප්රදර්ශනය වූයේ එම අභිලාෂයමය.
එහෙත් එම දේශපාලන අභිලාෂය මහපොළවේ යථාර්ථයක් නොවන බව, ලතා වල්පොලගේ අවමංගල්යය උත්සවයේදීවත් ඔවුන් තේරුම් ගත යුතුව ඇත. කතෝලික ආගමික චාරිත්ර අනුව සිදු වූ එම අවමංගල්යය උත්සවයේදී ප්රකට වූයේ, රටේ වාමාංශිකයන්ගේ හෝ දක්ෂිණාංශිකයන්ගේ දේශපාලන අභිලාෂ නොව, පුද්ගලයන් ජීවත්වූ සහ ඔවුන්ව ගොඩනැගූ සමාජයේ සැබෑ සංස්කෘතික අනන්යතාවයන්මය.
ලතා වල්පොලගේ අවසාන ඉල්ලීම අනුව ඇගේ භූමදානයේදී ගායනා කළ
“මා පියුමක් ලෙස ඔබ පාමුල පරව ගියේවේ”
ගීතිකාව, සංකේතවත් කළේ ද පුද්ගලයා ජීවත්වූ, ඔවුන්ව ගොඩනැගූ සංස්කෘතික අනන්යතාවයය.
මාකස් ප්රියන්ත පෙරේරා
01/01/26
(එම ගීතිකාව)
මා පියුමක් ලෙස ඔබ පාමුල පරව ගියේවේ
දූවිල්ලක් ලෙස ඔබ පා යුගල මත රැඳුණාවේ
මී බිඳුවක් ලෙස ඔබ දෙතොලට රසය වුණාවේ
තෙල් බිඳුවක් ලෙස ඔබ කෙස් මත මා ඇලුණාවේ
ඝන අඳුරට සඳ පහනක් සමිඳුනි ඔබ අපට
ඔබ වත මට දෙයි සහනය සැම සතුරන් පලවා
මගේ සිරුරේ දුවන රුහිරයට ජීවය පොවන
දුක් සුසුමක් ඔබ ඇති තැන මට සතුටක් දෙනවා
මඳ පවනක් ලෙස මා ගත වැදී සිසිල ගෙනාවේ
ඔබ සීතල රැයකට මා හට උඳුන වුණාවේ
ජේසුනි ඔබේ නම මතුරා ගී කියමි නිරතුරා
රඳවා සෙනෙහස උතුරා ඔබමය මා මිතුරා
Monday, 29 December 2025
ලතා වල්පොල සහ ලතා මංගේශකාර් - සංස්කෘතික අනන්යතාවයේ සාරය
Sunday, 7 December 2025
ආණ්ඩුවේ ආපදා දේශපාලනය - The disaster politics of Sri Lanka's government

Wednesday, 5 November 2025
බ්රිතාන්යයේ Bonfire Night දිනය හා ශ්රී ලංකාවේ පාර්ලිමේන්තුවට බෝම්බ ගැසීම
මේ සැමරුමේ පදනම වුයේ 1605 නොවැම්බර් 5 වෙනි දින බ්රිතාන්යය පාර්ලිමේන්තුවට ගිනි තබා, 1 වෙනි ජේම්ස් රජ (James I) මරා දමා, ගයි ෆවුක්ස් (Guy Fawkes) ඇතුළු පිරිසක් බ්රිතාන්යය පාර්ලිමේන්තු ක්රියාවලිය අඩපණ කිරීමට, බ්රිතාන්යය පාර්ලිමේන්තුව විනාශ කිරීමට කළ කුමන්ත්රණය (Gunpowder Plot) සමච්චලයට ලක්කිරීමයි.
පාර්ලිමේන්තුවට බෝම්බ ගසා විනාශ කිරීමට උත්සහ කළ එම කුමන්ත්රණය සම්බන්ධයෙන් එවකට චෝදනා එල්ලවුයේ Robert Catesby මෙහෙයවූ කුඩා කතෝලික කණ්ඩායමකටය. ගයි ෆවුක්ස් (Guy Fawkes) යනු ඔවුන් බදවා ගත් ස්පාඤ්ඤ කතෝලික හමුදා සමග කටයුතු කළ පුපුරන ද්රව්යය පිලිබදව පුහුණුවක් ලැබූවෙක්.
එම කාලයේදී (1600) එංගලන්ත සභාව හෙවත් ඇන්ග්ලිකන් පල්ලිය නියෝජනය කළ 1 වෙනි ජේම්ස් රජ (James I) ඒවකට බ්රිතාන්යය පාර්ලිමේන්තුව යොදවාගෙන කතෝලික සභාවට සහ කතෝලික ජනයාට එරෙහිව විවිධ අණ පනත් සම්මත කරමින් බ්රිතාන්යය හා එහි පාලනයට නතුකරගෙන සිටි ප්රදේශ තුල දැඩි කතෝලික මර්ධනයක් දියත් කරමින් සිටි යුගයකි. ගයි ෆවුක්ස් (Guy Fawkes), Robert Catesby ඇතුළු කුඩා කතෝලික කණ්ඩායමට අවශ්ය වූයේ බ්රිතාන්යය පාර්ලිමේන්තුවට බෝම්බ ගසා, 1 වෙනි ජේම්ස් රජ මරා, විවිධ අණපනත් පනවමින් බ්රිතාන්යය දියත් කරමින් සිටි එම මර්ධනකාරි ක්රියවලිය පරාජය කිරීමට හෝ ඊට එරෙහිව ප්රබල විරෝධයක් පළකිරීමටය.
එහෙත් එය සාර්ථක වූයේ නැත. පර්ලිමේන්තුවේ යටි මහලේ වෙඩි බෙහෙත් ගොඩගසමින් සිටියදී ගයි ෆවුක්ස්ව (Guy Fawkes) අත් අඩංගුවට පත්විය. ගයි ෆවුක්ස් (Guy Fawkes), ලාගේ Robert Catesby ලාගේ, කුමන්ත්රණය පරාජයට පත්විය. ඔවුන්ට මරණ දඩුවම පැනවීය.
එම කුමන්ත්රණකරුවන්ගේ පරාජය සැමරීම මෙන්ම, බ්රිතාන්යය පාර්ලිමේන්තුවට බෝම්බ ගසා, බ්රිතාන්යයේ නීති සම්පාදන ක්රියාවලිය, බ්රිතාන්යය පාර්ලිමේන්තු ප්රජාතන්ත්රවාදය, පරාජය කිරීමට හැකිය යන්න සමච්චලයට ලක්කිරීම, විහිළුවක් බව පෙන්වාදිම අද දිනයේ බ්රිතාන්යයන් සමරණ November 5 (05/11) සැමරුම හෙවත් Bonfire Night දිනයේ පදනමය. අද බ්රිතාන්යයන් මල්වෙඩිදාමා, රතිඤ්ඤා පත්තු කර, ගිනි මැල් දල්වා රාත්රිය ආලෝකමත් කරන දිනයකි.
බ්රිතාන්යයේ පාර්ලිමේන්තුවට බෝම්බ ගසා බ්රිතාන්යයේ පාර්ලිමේන්තු ප්රජාතන්ත්රවාදය විනාශ කිරීමට හිතීම ම විහිළුවක් යැයි සමරන අද වැනි දිනක: ශ්රී ලංකාවේ අපිට වුව ද ශ්රී ලංකාවේ පාර්ලිමේන්තුවට බෝම්බ ගැසූ බව, ශ්රී ලංකාවේ පාර්ලිමේන්තුව ගිනි තැබීමට උත්සහ කළ ඉතිහාසයක් ඇති බව, අමතක කළ නොහැක.
එහෙත් ශ්රී ලංකාවේ පාර්ලිමේන්තුවට බෝම්බ ගැසූ හා එය ගිනිතබා විනාශ කිරීමට ගත් උත්සහයන් ලාංකිකයා වැළද ගත්තේ පාලකයන්ට එරෙහි ක්රියාමාර්ගය ලෙස මිස ශ්රී ලංකාවේ පාර්ලිමේන්තු ප්රජාතන්ත්රවාදයට එරෙහිව එල්ලවූ ප්රහාර ලෙස නොවේ.
ඒ නිසාම පාර්ලිමේන්තුවට බෝම්බ ගැසීම හේතුවෙන් තුවාල ලබා රෝහල් ගතවූ අමාත්යය ලලිත් ඇතුලත්මුදලි කේන්ද්රකරගෙන දියත්වූ "මැදපු කමිස තුන නැත" වැනි විහිළු ජනයා අතර බහුලව සංසරණය වීමටත්, ජනයා අමන්දානන්දයට පත් කිරීමටත් හේතුවිය.
එහින් ශ්රී ලංකාවේ පාර්ලිමේන්තුවට බෝම්බ ගැසූ විට ලාංකිකයා අමන්දානන්දයට නැන්වූයේ පාර්ලිමේන්තුවට බෝම්බ ගැසීමේ ක්රියාවලියය. ශ්රී ලංකාවේ පාර්ලිමේන්තු ප්රජාතන්ත්රවාදයට එරෙහිව එල්ලවූ තර්ජනය පිලිබදව ඔවුන්ට කියවීමක් නොවිණි.
එයට හේතු වූයේ ලාංකිකයා සිටියේ J.R. ඇතුළු පාලනයට එරෙහිව වීමය. රට වැසියන් අතර ජනප්රිය වෙමින් තිබුණේ පාලකයාට, පාලනයට, එරෙහිව වර්ධනයවෙමින් තිබූ විරෝධාකල්ප මානසිකත්වය. රටේ උත්තරීතරම ආයතනයක් වන පාර්ලිමේන්තුවට බෝම්බ ගැසීම තුල රටේ එතෙක් ස්ථාපිත ආයතනගත ක්රියාවලියට එරෙහිව එල්ල වූ ප්රහාරයේ භයානක පූර්වාදර්ශය සම්බන්ධයෙන් රට වැසියාට අවබෝධයක් නොවුනි. ලංකිකයා සිටියේ ලලිත් ඇතුළත්මුදලිගේ "මැදපු කමිස තුන" රසවිදිමින් මිස උදාවෙමින් පැවැති අනතුරු පිලිබදව අවබෝධයකින් නොවේ.
එහෙත් 1605 නොවැම්බර් 05 දින බ්රිතාන්යය පාර්ලිමේන්තුවට බෝම්බ ගසා විනාශ කිරීමට ගත් උත්සහය බ්රිතාන්යයන් සිය පාලකයාට එරෙහිව නැගීමක් ලෙස සැලකුවාට වඩා බ්රිතාන්යයන් සැලැකිල්ලට ගත්තේ එය ඔවුන් රටක් ලෙස එතෙක් පවත්වාගෙනා ක්රමය විනාශ කිරීමට ගත් උත්සහයක් ලෙසය.
කාලාන්තරයක් පුරා ගොඩනගාගත් සිය උත්තරීතර ආයතන ව්යූහයට බෝම්බ ගසා, ඔවුන්ගේ සම්ප්රදාය බිද දමා, ඔවුන්ගේ අනන්යතාවයේ සංකේතයක් ලෙස සලකන බ්රිතාන්යය පාර්ලිමේන්තු ප්රජාතන්ත්රවාදය විනාශ කිරීමට ගත් උත්සහය සම්බන්ධයෙන් බ්රිතාන්යයන් හා ලාංකිකයන් දැක්වන ප්රතිචාරයන්ගේ වෙනස එයය...
"Remember, Remember the Fifth of November(05/11),
The Gunpowder Treason and Plot,
I know of no reason
Why Gunpowder Treason
Should ever be forgot..."
මාකස් ප්රියන්ත පෙරේරා
05/11/25





